加拿大lima是什么- 加拿大学士学位证书翻译成英文

访客72023-10-29 14:01:54

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于加拿大学士学位证书翻译的问题,于是小编就整理了2个相关介绍加拿大学士学位证书翻译的解答,让我们一起看看吧。

  1. 加拿大lima是什么
  2. 银行流水有英文的吗

加拿大lima是什么

加拿大lima是什么- 加拿大学士学位证书翻译成英文

加拿大LMIA是劳工市场影响评估的简称,英文全称是Labour Market Impact Assessment。其前身是Labour Market Opinion(LMO),2014年正式更名为LIMA。LIMA是由加拿大劳动力部门做出的评估报告,以评断用人企业是否具有雇佣外国人的需要及能力。

银行流水有英文的吗

银行流水单翻译英文,就如同如同翻译纳税证明,房产证明一般,是出国签证,办理移民必须提供的重要财产证明文件。

银行流水单本身是中文的,需要有资质的翻译机构翻译横英文,并附上翻译宣誓词和签字,但有的银行也会直接出具英文的银行流水,但是,,仍然需要翻译银行流水上的那枚银行的盖章,不是直接拿着银行开具的英文银行流水就可以直接使用的。

有资质的翻译机构,应该是签证处,移民局会对翻译资质有要求,美国加拿大要求official translation ,澳大利亚新西兰要求NATTI翻译资质,欧洲要求sworn translator ,总的来说,非英语母语国家的翻译机构,应该附上翻译员姓名,宣誓词,地址,电话,翻译证书名称和编号,和翻译员的亲笔签名,请参见图片上蓝色的章,即是翻译宣誓词。

到此,以上就是小编对于加拿大学士学位证书翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于加拿大学士学位证书翻译的2点解答对大家有用。

文章下方广告位
热门标签
关注我们
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100